Mi Tiên vấn đáp - Phần II.18. Trí và Tuệ (nana-panna)
Cơ bản
Tóm tắt
Nội dung
26/03/2020
Thuộc mục:
Ảnh tiêu đề:
Ẩn ảnhHiện
Tên:
Mi Tiên vấn đáp - Phần II.18. Trí và Tuệ (nana-panna)
Thẻ Keywords (67 ký tự):
Mi Tiên vấn đáp - Phần II.18. Trí và Tuệ (nana-panna)
Thẻ Description (160 ký tự):
Mi Tiên vấn đáp dịch bởi Hòa Thượng Giới nghiêm - Phần II.18. Trí và Tuệ (nana-panna)
Thiết lập:Duyệt: Duyệt - Loại tin: Mới - ---Chia sẻ---
Url nguồn:
Tóm tắt (Chỉ viết ngắn gọn ko viết dài quá)

<p>Mi Ti&ecirc;n vấn đ&aacute;p dịch bởi H&ograve;a Thượng Giới nghi&ecirc;m - Phần II.18. Tr&iacute; v&agrave; Tuệ (nana-panna)</p>
webID: AB557DD1ED684468472584D2003D3491
<p>18. Tr&iacute; v&agrave; Tuệ (nana-panna)<br>
- Tr&iacute; v&agrave; Tuệ kh&aacute;c nhau như thế n&agrave;o, thưa đại đức?<br>
- Tr&iacute; thuộc về nhận thức, kiến thức, hiểu biết; c&ograve;n Tuệ l&agrave; thấy r&otilde; v&ocirc; thường, khổ n&atilde;o, v&ocirc; ng&atilde;. Tr&iacute; l&agrave; th&ocirc;ng minh m&agrave; Tuệ l&agrave; s&aacute;ng suốt, vậy n&oacute; kh&aacute;c nhau, t&acirc;u đại vương!<br>
- Th&ocirc;ng minh v&agrave; s&aacute;ng suốt kh&aacute;c nhau sao?<br>
- Th&ocirc;ng minh l&agrave; học nhanh, hiểu nhanh, học một biết hai, c&oacute; thể c&oacute; kiến thức s&acirc;u rộng, nhưng nếu kh&ocirc;ng biết tu tập c&oacute; thể đi đến t&agrave; tr&iacute;. C&ograve;n người s&aacute;ng suốt th&igrave; tự biết t&acirc;m m&igrave;nh, c&oacute; tu tập, thấy r&otilde; ph&aacute;p; n&oacute; cũng được gọi l&agrave; ch&aacute;nh tr&iacute; hay ch&aacute;nh tuệ, t&acirc;u đại vương!<br>
- Người c&oacute; được Tuệ c&oacute; thể biết mọi sự, mọi vật kh&ocirc;ng, thưa đại đức?<br>
- C&oacute; điều biết, c&oacute; điều kh&ocirc;ng biết.<br>
- Tại sao?<br>
- Những g&igrave; c&oacute; học th&igrave; biết, những g&igrave; kh&ocirc;ng học th&igrave; kh&ocirc;ng biết. Đơn giản c&oacute; vậy. Tr&iacute; thuộc phạm tr&ugrave; hiểu v&agrave; biết, Tuệ thuộc về c&aacute;i thấy kh&ocirc;ng c&ograve;n lầm lẫn như: v&ocirc; thường cho l&agrave; thường, v&ocirc; ng&atilde; cho l&agrave; ng&atilde;, khổ cho l&agrave; lạc!<br>
- Vậy người c&oacute; Tr&iacute; c&ograve;n si m&ecirc;, lầm lẫn; người c&oacute; Tuệ th&igrave; hết si m&ecirc;, lầm lẫn?<br>
- Đ&uacute;ng vậy!<br>
- Thế khi Tuệ ph&aacute;t sanh th&igrave; si m&ecirc;, lầm lẫn ấy đi đ&acirc;u?<br>
- N&oacute; diệt mất.<br>
- Đại đức h&atilde;y cho v&iacute; dụ.<br>
- V&iacute; như cầm c&acirc;y đ&egrave;n rọi v&agrave;o h&oacute;c tối, &aacute;nh s&aacute;ng hiện th&igrave; b&oacute;ng tối tự ti&ecirc;u, t&acirc;u đại vương.<br>
- C&ograve;n Tuệ, n&oacute; mất chăng?<br>
- N&oacute; cũng diệt mất, nhưng c&ocirc;ng việc m&agrave; Tuệ đ&atilde; l&agrave;m, như cho ta thấy biết ch&acirc;n tướng của cuộc đời, cho ta thấy r&otilde; l&yacute; v&ocirc; thường, khổ v&agrave; v&ocirc; ng&atilde; của ph&aacute;p th&igrave; vẫn c&ograve;n, t&acirc;u đại vương!<br>
- Sao lạ vậy? Điều đ&oacute; trẫm ngờ lắm. H&atilde;y cho trẫm nghe v&iacute; dụ xem n&agrave;o?<br>
- V&acirc;ng, v&iacute; như một người thắp đ&egrave;n để viết s&aacute;ch, viết xong, tắt đ&egrave;n; đ&egrave;n tuy tắt nhưng chữ vẫn c&ograve;n lưu lại tr&ecirc;n giấy, t&acirc;u đại vương .<br>
- Xin cho một v&iacute; dụ nữa.<br>
- Một người đề ph&ograve;ng hỏa hoạn, sắm sẵn năm chum đầy nước. Khi hỏa tai, người ấy lấy nước trong năm chum đem ra sử dụng, dập tắt được lửa. Tai qua nạn khỏi, người ấy chẳng cần d&ugrave;ng năm chum nước ấy nữa, phải thế chăng? Cũng như thế, năm chum nước được v&iacute; cho ngũ căn: t&iacute;n, tấn, niệm, định, tuệ; khi rưới tắt được lửa tham s&acirc;n si, phiền n&atilde;o rồi, xong phận sự rồi n&oacute; sẽ tự diệt; nhưng kh&ocirc;ng, v&ocirc; tướng v&agrave; giải tho&aacute;t th&igrave; vẫn c&ograve;n, t&acirc;u đại vương!<br>
- Trẫm muốn nghe v&iacute; dụ nữa.<br>
- V&iacute; như vị lương y d&ugrave;ng năm loại dược thảo, b&agrave;o chế ra phương thuốc trị bệnh cho bệnh nh&acirc;n. Uống xong, l&agrave;nh bệnh, vị lương y c&oacute; c&ograve;n d&ugrave;ng lại năm loại dược thảo kia để cho bệnh nh&acirc;n uống nữa kh&ocirc;ng, t&acirc;u đại vương?<br>
- Kh&ocirc;ng cần thiết nữa.<br>
- Đ&uacute;ng thế, bệnh l&agrave;nh rồi kh&ocirc;ng cần thuốc như thế n&agrave;o, c&aacute;c t&ugrave;y mi&ecirc;n kiết sử phiền n&atilde;o đ&atilde; diệt rồi th&igrave; ngũ căn t&iacute;n, tấn, niệm, định, tuệ cũng kh&ocirc;ng d&ugrave;ng nữa y như thế ấy. Chỉ c&ograve;n lại niềm hạnh ph&uacute;c ch&acirc;n thật th&ocirc;i, t&acirc;u đại vương!<br>
- Đ&atilde; r&otilde; lắm rồi nhưng đại đức c&ograve;n c&oacute; thể cho th&ecirc;m v&iacute; dụ nữa chăng?<br>
- C&oacute; thể được chứ! V&iacute; như đại vương c&oacute; lần cầm qu&acirc;n xuất trận. Cứ mỗi lần đại vương bắn một mũi t&ecirc;n lửa l&agrave; dấu hiệu tấn c&ocirc;ng, bắn năm mũi t&ecirc;n lửa l&agrave; năm đợt tấn c&ocirc;ng, qu&acirc;n địch bại trận. Thế th&igrave; sau khi chiến thắng, đại vương c&oacute; cần bắn năm mũi t&ecirc;n nữa hay chăng?<br>
- Bắn l&agrave;m g&igrave; nữa, đại đức.<br>
- Đ&uacute;ng thế! Năm mũi t&ecirc;n ch&iacute;nh l&agrave; năm đội qu&acirc;n thiện ph&aacute;p, qu&acirc;n giặc bại trận v&iacute; như &aacute;c ph&aacute;p, v&ocirc; minh, &aacute;i dục. Người gi&aacute;c ngộ sẽ kh&ocirc;ng c&ograve;n sử dụng binh kh&iacute; g&igrave; nữa m&agrave; chỉ thọ hưởng an lạc si&ecirc;u thế th&ocirc;i, t&acirc;u đại vương!<br>
- Hay lắm! Trẫm kh&ocirc;ng c&ograve;n ngờ g&igrave; nữa.</p>
<p>* * *</p>

18. Trí và Tuệ (nana-panna)
- Trí và Tuệ khác nhau như thế nào, thưa đại đức?
- Trí thuộc về nhận thức, kiến thức, hiểu biết; còn Tuệ là thấy rõ vô thường, khổ não, vô ngã. Trí là thông minh mà Tuệ là sáng suốt, vậy nó khác nhau, tâu đại vương!
- Thông minh và sáng suốt khác nhau sao?
- Thông minh là học nhanh, hiểu nhanh, học một biết hai, có thể có kiến thức sâu rộng, nhưng nếu không biết tu tập có thể đi đến tà trí. Còn người sáng suốt thì tự biết tâm mình, có tu tập, thấy rõ pháp; nó cũng được gọi là chánh trí hay chánh tuệ, tâu đại vương!
- Người có được Tuệ có thể biết mọi sự, mọi vật không, thưa đại đức?
- Có điều biết, có điều không biết.
- Tại sao?
- Những gì có học thì biết, những gì không học thì không biết. Đơn giản có vậy. Trí thuộc phạm trù hiểu và biết, Tuệ thuộc về cái thấy không còn lầm lẫn như: vô thường cho là thường, vô ngã cho là ngã, khổ cho là lạc!
- Vậy người có Trí còn si mê, lầm lẫn; người có Tuệ thì hết si mê, lầm lẫn?
- Đúng vậy!
- Thế khi Tuệ phát sanh thì si mê, lầm lẫn ấy đi đâu?
- Nó diệt mất.
- Đại đức hãy cho ví dụ.
- Ví như cầm cây đèn rọi vào hóc tối, ánh sáng hiện thì bóng tối tự tiêu, tâu đại vương.
- Còn Tuệ, nó mất chăng?
- Nó cũng diệt mất, nhưng công việc mà Tuệ đã làm, như cho ta thấy biết chân tướng của cuộc đời, cho ta thấy rõ lý vô thường, khổ và vô ngã của pháp thì vẫn còn, tâu đại vương!
- Sao lạ vậy? Điều đó trẫm ngờ lắm. Hãy cho trẫm nghe ví dụ xem nào?
- Vâng, ví như một người thắp đèn để viết sách, viết xong, tắt đèn; đèn tuy tắt nhưng chữ vẫn còn lưu lại trên giấy, tâu đại vương .
- Xin cho một ví dụ nữa.
- Một người đề phòng hỏa hoạn, sắm sẵn năm chum đầy nước. Khi hỏa tai, người ấy lấy nước trong năm chum đem ra sử dụng, dập tắt được lửa. Tai qua nạn khỏi, người ấy chẳng cần dùng năm chum nước ấy nữa, phải thế chăng? Cũng như thế, năm chum nước được ví cho ngũ căn: tín, tấn, niệm, định, tuệ; khi rưới tắt được lửa tham sân si, phiền não rồi, xong phận sự rồi nó sẽ tự diệt; nhưng không, vô tướng và giải thoát thì vẫn còn, tâu đại vương!
- Trẫm muốn nghe ví dụ nữa.
- Ví như vị lương y dùng năm loại dược thảo, bào chế ra phương thuốc trị bệnh cho bệnh nhân. Uống xong, lành bệnh, vị lương y có còn dùng lại năm loại dược thảo kia để cho bệnh nhân uống nữa không, tâu đại vương?
- Không cần thiết nữa.
- Đúng thế, bệnh lành rồi không cần thuốc như thế nào, các tùy miên kiết sử phiền não đã diệt rồi thì ngũ căn tín, tấn, niệm, định, tuệ cũng không dùng nữa y như thế ấy. Chỉ còn lại niềm hạnh phúc chân thật thôi, tâu đại vương!
- Đã rõ lắm rồi nhưng đại đức còn có thể cho thêm ví dụ nữa chăng?
- Có thể được chứ! Ví như đại vương có lần cầm quân xuất trận. Cứ mỗi lần đại vương bắn một mũi tên lửa là dấu hiệu tấn công, bắn năm mũi tên lửa là năm đợt tấn công, quân địch bại trận. Thế thì sau khi chiến thắng, đại vương có cần bắn năm mũi tên nữa hay chăng?
- Bắn làm gì nữa, đại đức.
- Đúng thế! Năm mũi tên chính là năm đội quân thiện pháp, quân giặc bại trận ví như ác pháp, vô minh, ái dục. Người giác ngộ sẽ không còn sử dụng binh khí gì nữa mà chỉ thọ hưởng an lạc siêu thế thôi, tâu đại vương!
- Hay lắm! Trẫm không còn ngờ gì nữa.

* * *